Mong Muốn Của Nhím

white noise for sleeping link
shopee-sale

Mong muốn của Nhím là một trong những tác phẩm tiêu biểu của nhà văn người Hà Lan Toon Tellegen, người sáng tác rất nhiều truyện về động vật cho trẻ em và người lớn. Ông đã được trao giải thưởng Hendrik de Vries và Constantijn Huygens của nước nhà. Các tác phẩm của ông được dịch ra 25 thứ tiếng trên thế giới.

Mong muốn của Nhím đã bán được 165 000 bản và giành được 3 giải thưởng Văn học tại Nhật Bản tiêu biểu nhất là giải cho hạng mục Văn học dịch tại Giải thưởng các nhà sách năm 2017 (Honya Taisha 2017).

Tại Hàn Quốc, tác phẩm này đã bán được 60 000 bản, trong đó có 10 000 bản hết ngay trong tuần phát hành đầu tiên.

Mong muốn của Nhím là một câu chuyện nhân văn về những trái tim cô đơn luôn khao khát hoà nhập với thế giới bên ngoài. Những cuộc gặp gỡ tựa cổ tích nhưng cũng là những bài học cuộc sống về tình yêu thương và sự cảm thông giữa người với người thông qua hình tượng các con vật trong truyện.

Mong ước giản dị của Nhím cùng với từ ngữ gần gũi thân mật khiến người đọc không thể rời khỏi câu chuyện.

Nếu một ngày bạn cảm thấy cô đơn, hãy đọc cuốn sách này…

NHỮNG ĐOẠN TRÍCH TRONG SÁCH

Khi đã đứng dậy, hắn nghĩ: “Mình chả mời ai cả. Làm thế thì khôn hơn.”

Rồi hắn nhìn xuống chân.

Nhưng như thế thì mình sẽ càng ngày càng cô đơn hơn. Cô đơn hơn cả bây giờ nhiều, đúng không?

Hắn tưởng tượng hắn đang rơi xuống vực, càng lúc càng sâu, sâu hơn nữa, không thấy đáy vực đâu cả. Người hắn lộn tùng phèo, những chiếc gai dựng lên tua tủa.

Sự cô đơn muốn mình bị như vậy chăng?

Hắn không hiểu cô đơn đang có những ý định gì.

Đôi khi hắn thì thầm trong bóng tối rằng: Mi muốn gì ở ta? khi hắn cảm thấy cô đơn khủng khiếp. Khi ấy hắn nghe thấy những tiếng động, đôi khi là tiếng sột soạt tựa như có ai đang hắng giọng. Nhưng chẳng có tiếng trả lời. 

Hắn đặt những bức thư xuống nền nhà, bên cạnh giường và quay lưng lại. Hắn cảm thấy nhẹ nhõm nhưng cũng buồn lòng. Đời mình gắn liền với nỗi cô đơn, hắn nghĩ, cô đơn như những chiếc gai của hắn. Nếu mình có một đôi cánh thay vì những cái gai thì mình sẽ không cô đơn như vậy đâu. Mình sẽ bay đi khắp nơi và không còn phải mong muốn một điều gì khác.

“Nhím ơi!” Chúng gọi: “Cậu mời bọn tớ đến, nhưng bọn tớ lại sợ cậu!”

“Các cậu không phải sợ đâu,” Hắn gọi với ra: “Chẳng có gì phải sợ cả.”

“Nhưng bọn tớ sợ lắm. Chỉ vì những cái gai của cậu…”

Thế rồi, hắn buộc từng chiếc đèn vào đầu những nhánh gai rồi đi ra ngoài. Hàng trăm ngọn đèn đong đưa qua lại, soi sáng cây cối và bụi rậm quanh hắn.

“Các cậu còn sợ nữa không?” Hắn gọi.

Hắn nghe tiếng bọn thú đang trên đường tới đây. Cả khu rừng dường như đang rung chuyển vì phấn khích.

Chúng chen chúc nhau trước cửa nhà hắn và đồng thanh gọi: “Nhím ơi! Chúng tớ đã đến đây! Đến thăm cậu! Cám ơn cậu đã mời chúng tớ. Tất cả mọi người đang ở đây này! Không thiếu ai cả!”

Nhím cuộn sâu thêm vào trong chăn và nghĩ đến mọi loài mà mình quen biết, trong rừng, trong sa mạc, giữa đại dương, dưới đáy sông, dưới lòng đất, trên trời cao.

Chúng đều viết cho Nhím một bức thư cảm ơn vì đã không mời chúng. Chúng đều là bạn của Nhím và sẽ vẫn luôn là bạn mà chẳng cần phải thăm viếng gì cả.

Chỉ có Sóc viết hơi khác: “Hôm ấy thật là vui vẻ ấm cúng, Nhím à”, và bên dưới: “Hẹn gặp lại ngày gần đây!”

Nhím nhắm mắt lại và thở dài. Hẹn gặp lại ngày gần đây…, Nhím nghĩ. Đó là những chữ đẹp nhất hắn biết.

Thế rồi, hắn chìm trong giấc ngủ và ngủ suốt mùa đông dài.

Đánh giá bài viết
Xin lỗi vì sự bất tiện này! Nhưng mình làm affiliate để tự trang trải chi phí duy trì server, mong các bạn thông cảm.
Quảng cáo sẽ tự ẩn đi trong vòng 30 giây

Nguồn: dtv-ebook.com